Vuoden 2022 Kansainvälisen kääntäjienpäivän seminaari järjestetään 23.9.2022 Helsingin yliopistossa, Porthania-rakennuksen salissa PII (Yliopistonkatu 3, 00100 Helsinki). Ohjelmaa voi seurata myös verkossa etäyhteydellä.
Vuoden 2022 Kääntäjienpäivän teema on maailma ilman rajoja (A World without Barriers: The Role of Language Professionals in Building Culture, Understanding and Lasting Peace).
Kääntäjienpäivän ohjelma:
9.15–10.00 Aamukahvi ja ilmoittautuminen
10.00–10.15 Päivän avaus
- Tervetuliaissanat: Mari Pakkala-Weckström, kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelman johtaja, Helsingin yliopisto
- Järjestäjien puheenvuorot: Jenni Kavén, toiminnanjohtaja, Suomen kääntäjien ja tulkkien liitto ry & Hanna Gorschelnik, toiminnanjohtaja, Kieliasiantuntijat ry
10.15–11.15 Saana Keskitalo, vanhempi projektipäällikkö (CMI – Martti Ahtisaari Peace Foundation): Tulkkauksen tärkeys dialogiprosesseissa
11.15–11.45 Aki Kekäläinen, demokratian ja digitalisaation päällikkö (Yle News Lab): Yle uutiset ukrainaksi ihmisen ja koneen yhteistyönä
11.45–12.45 Lounas (omakustanteinen)
12.45–13.15 Aikaa tutustua näytteilleasettajiin
13.15–14.00 Urpu Strellman, kirjallisuusagentti (Helsinki Literary Agency): Mikä myy maailmalla? Suomalaisen kirjallisuuden ulkomaanvienti agentin näkökulmasta
14.00–14.45 Eliisa Alatalo, viestinnän asiantuntija (Seta ry): Sateenkaarisanasto on elävä ja kehittyvä
14.45–15.30 Iltapäiväkahvi ja verkostoitumista
15.30–16.15 Kaisa Koskinen, käännöstieteen professori (Tampereen yliopisto): Kääntämisen kvartaalit: ennustuksia vuodelle 2050
16.15–16.30 Loppusanat
16.30 Kuohuviinitarjoilu
—
Seuraa meitä sosiaalisessa mediassa:
Facebook: Kääntäjienpäivä
Instagram: @kaantajienpaiva
Tänä vuonna käytössä tunnisteet #KäPä2022, #ITD2022 ja #Kääntäjienpäivä
Tiedustelut: kaantajienpaiva@gmail.com