Yhteistyökumppanit

Vuosittain järjestettävä kääntäjienpäivän seminaari kokoaa yhteen kääntäjien, tulkkien ja käännösalan opiskelijoiden lisäksi muitakin käännös-, tulkkaus- ja kielialan toimijoita yrityksistä yhteisöihin. Lisätietoa yhteistyökumppaniksi ilmoittautumisesta täällä.


Yhteistyökumppanimme 2022

Vuoden 2022 Kääntäjienpäivän seminaari järjestetään yhteistyössä Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelman kanssa.


DIAKONIA-AMMATTIKORKEAKOULU (DIAK)

Diakonia-ammattikorkeakoulu (Diak) kouluttaa asiantuntijoita tulkkauksen, sosiaali-, terveys- ja kirkon aloille. Se osallistuu koulutusalojensa alueelliseen, valtakunnalliseen ja kansainväliseen kehittämiseen. Diakin kampukset sijaitsevat Helsingissä, Oulussa, Pieksämäellä, Porissa ja Turussa. Diakissa on noin 3 000 opiskelijaa ja noin 250 työntekijää.

IN ENGLISH

Diaconia University of Applied Sciences (Diak) prepares students to become professionals in social care, health care, church community work and interpreting. The university contributes to the development of its fields of study at the regional, national and international levels. Our campuses are located in Helsinki, Oulu, Pieksämäki, Pori and Turku. We have approximately 3,000 students and 250 members of staff.


KIELIKONE OY

Yli 30 vuoden kokemuksella Kielikone Oy on kieliteknologian edelläkävijä ja digitaalisten sanakirja- ja kielipalvelujen markkinajohtaja Suomessa. Haluamme auttaa asiakkaitamme ymmärtämään, käyttämään ja oppimaan kieliä työssä, koulussa ja vapaa-aikana.

KIELIKONE OY:N HISTORIAA

Kielikone Oy on lähtöisin Suomen itsenäisyyden juhlarahaston Sitran rahoittamasta Kielikone-projektista, jonka pohjalta perustettiin yritys vuonna 1987. Ensimmäinen digitaalinen sanakirjamme julkaistiin vuonna 1989. Tänä päivänä laadukkaat kielipalvelumme auttavat päivittäin kymmeniätuhansia käyttäjiä käyttämään ja ymmärtämään kieliä paremmin. Valikoimaamme kuuluu digitaalisten sanakirjojen lisäksi konekäännös- ja kielentarkistuspalvelut, kielioppaat sekä sanojenoppimisratkaisut.

KIELIKONE + TUOTTEET

Kielikone Oy on kieliteknologian edelläkävijä ja digitaalisten sanakirja- ja kielipalvelujen markkinajohtaja Suomessa. Monipuolisiin kielipalveluihimme sisältyvät niin kansainväliset huippusanakirjat kuin laadukkaat konekäännös- ja kielentarkistustyökalutkin. Suositut MOT Sanakirjamme® ovat laadun takeena uudessa MOT Kielipalvelussamme®. Tuotteisiimme luottavat jo sadattuhannet laatutietoiset käyttäjät päivittäin.

Sanakirja.fi ja MOT KIELIPALVELU®

Olemme tuoneet kaikki Kielikoneen suositut kielityökalut asiakkaidemme saataville Sanakirja.fi-palvelun kautta. Moderni ja monipuolinen MOT Kielipalvelumme® auttaa tuottamaan ja ymmärtämään kieliä tehokkaammin ja tarkemmin. MOT Kielipalvelu® sisältää kaikki suositut kielityökalumme: MOT Sanakirjat®, MOT Kääntäjän® ja MOT Kielentarkistimen®.

Lisenssitiedot MOT Kielipalvelu®

MOT Kielipalvelu® sisältää kaiken tämän:

  • Laadukkaat sanakirjat:
    • MOT Sanakirjat®: Kattavan yleissanaston lisäksi erikoisalan sanastoa esimerkiksi tekniikan, kaupan, talouden, oikeustieteen ja lääketieteen aloilta
    • Laajan valikoiman sanakirjoja kansainvälisiltä huippukustantamoilta Oxford University Press ja NE
    • MOT Kielitoimiston sanakirjan uusimman version
    • MOT Synonyymisanakirjan
    • Uusia sanakirjoja: MOT Paikannimihakemisto, MOT Suomalais-kiinalainen sanakirja ja MOT Latina
  • MOT Kääntäjän®, joka tarjoaa monikäyttöisen tuen kielen tuottamiseen ja ymmärtämiseen 40 kielellä
  • MOT Kielentarkistimen®, joka auttaa suomen-, ruotsin-, englannin-, saksan- ja ranskankielisten tekstien oikolukemisessa

IN ENGLISH

With more than 30 years of experience Kielikone Ltd. is the leading language technology house and digital language service provider in Finland. We want to help our customers understand, use and learn languages at work, at school and in their free time.

Kielikone Ltd. is the leading language technology house and digital language service provider in Finland. Our services contain everything from top international dictionaries to high-quality translation and proofreading tools. The success of our

MOT Kielipalvelu® service is based on our popular MOT Dictionaries®. Already hundreds of thousands of users trust our products every day.


KOPIOSTO

Kopiosto on tekijöiden, kustantajien ja esittäjien oma tekijänoikeusjärjestö. Maksamme luovan alan tekijöille, kuten kääntäjille, tekijänoikeuskorvauksia sekä henkilökohtaisesti että jäsenjärjestöjemme kautta. Pidämme myös huolta siitä, että tekijänoikeuksiasi kunnioitetaan.

Kerromme ständillämme av-kääntäjien tekijänoikeuskorvauksista sekä palveluistamme kauno- ja tietokirjallisuuden ja asiatekstin kääntäjille.  

Tutustu Kopiostoon: www.kopiosto.fi

Tule tutustumaan Kopioston palveluihin ja tarkistamaan tietosi saadaksesi sinulle kuuluvat tekijänoikeuskorvaukset!

Onko Kopiosto-valtuutuksesi kunnossa? Tarkista valtuutuspalvelussamme!

Oletko antanut Kopiosto-valtakirjan tai Av-tekijänoikeussopimuksen SKTL:lle? Tarkista se nyt kätevästi Kopioston valtuutuspalvelussa. Kerromme ständillämme tästä uudesta verkkopalvelustamme ja siitä, mitä Kopiostolle annettavat valtuutukset tarkoittavat. 

Oletko yksi etsimistämme av-kääntäjistä?

Etsimme tuntemattomien av-kääntäjien tietoja televisiossa esitetyille ja tekijänoikeuskorvauksia kerryttäneille ohjelmille. Kun lähetät meille kääntämiesi ohjelmien tiedot, voimme maksaa sinulle kuuluvat tekijänoikeuskorvaukset.

Julkaisemme vuosittain listan niistä ohjelmista, joista meiltä puuttuu tieto kääntäjästä. Uusi tuntemattomien kääntäjien lista julkaistaan syyskuussa Kopioston nettisivuilla. Listassa on lueteltu edellisenä vuonna esitetyt ohjelmat, joista puuttuu tekijätietoja. Sinun kannattaa käydä läpi myös edellisvuosien listat, jos et ole niitä vielä tarkistanut.

Av-tekijän extranetin Omat ohjelmat -sivulla näet ne ohjelmat, joiden kääntäjäksi sinut on jo tietokantaamme merkitty. Tarkista samalla, että yhteys- ja muut asiakastietosi ovat ajan tasalla.


LINGSOFT

Lingsoft on suurin suomalainen kielipalveluyritys, joka on jo yli 30 vuoden ajan toiminut luotettavana käännöskumppanina niin julkisille organisaatioille, Euroopan unionille kuin monipuolisesti eri aloja edustaville yrityksillekin. Lingsoft tarjoaa ratkaisuja erilaisiin kieleen liittyviin tarpeisiin, kuten tekstityksiin, litterointiin, puheentunnistukseen ja tekstianalytiikkaan.

Vahvuutemme on vankka kieliteknologiaosaamisemme, ja räätälöimme juuri asiakkaidemme tarpeisiin sopivat palvelukokonaisuudet. Saat meiltä kaikki kielipalvelut yhden katon alta.

Tutustu palveluihimme osoitteessa www.lingsoft.fi


LUOLA CONSULTING

Luola Consulting on kieliammattilaisten omistama yritys, jossa jokainen asiakkaan tilaama palvelu on nimetyn asiantuntijan tuottama. 

Juuriltaan turkulainen mutta valtakunnallisesti toimiva Luola tarjoaa jäsenilleen laajat taustapalvelut ja työyhteisön tuomaa vipuvoimaa.


MONETRA TULKKIPALVELU

Monetra Tulkkipalvelu tarjoaa asioimistulkkaus- ja käännöspalveluita viranomaisille liki 70 eri kielellä. Valikoimissamme on myös kuulo- ja kuulonäkövammaisten tulkkauspalvelut.

Tulkkipalvelun tiimi koostuu laajasta verkostosta, johon kuuluu yli 400 tulkkia, kääntäjää ja palveluntarjoajaa sekä asiantuntijayksikkö, joka koordinoi toimintaa. Olemme erikoistuneet sosiaalialan, etenkin lastensuojelun, maahanmuuttoasioiden ja terveydenhuoltoaiheisten tekstien käännöksiin. Käännämme myös paljon matkailun edistämiseen, markkinointiin ja muuhun viestintään liittyviä tekstejä sekä verkkosivuja. 

Monetra Tulkkipalvelulla on toimipisteet Oulussa, Jyväskylässä, Tampereella ja Turussa. Asiakkaaksemme tullaan ostamalla Monetra Oulu Oy:n osake. Yhtiötä omistaa noin viitisenkymmentä kuntaa, kuntayhtymää tai kuntaomisteista yhtiötä eri puolilta Suomea.

Tutustu tarkemmin Monetra Tulkkipalvelun toimintaan.


SANASTO

Sanasto on kirjallisuuden tekijänoikeusjärjestö, joka tilittää kirjailijoille ja kirjallisuuden kääntäjille korvaukset heidän teostensa käytöstä. Sanasto valvoo tekijöiden etua ja vaikuttaa yhteiskunnallisesti.

Muista lainauskorvaus Sanastosta

Sanasto tilittää kirjailijoille ja kääntäjille lainauskorvaukset teosten kirjastolainaamisesta. Monelle kääntäjälle lainauskorvaukset ovat keskeinen osa toimeentuloa. Lainauskorvausta kertyy sekä yleisten että korkeakoulukirjastojen lainoista.

Lainauskorvauksia voit saada rekisteröitymällä Sanastoon verkkopankkitunnuksilla osoitteessa https://oma.sanasto.fi. Sanaston asiakkuus on maksuton.

IN ENGLISH

Sanasto is a Finnish literary copyright society that manages collected levies for the use of literary works and distributes them to copyright holders. Sanasto aims at influencing on copyright legislation in a manner that is advantageous to authors and translators.

Sanasto manages the compensations paid for Finnish public library lending. To get public lending right compensation you must register as a client with Finnish bank identifiers on our webpage https://oma.sanasto.fi. Becoming our client is free of charge.


SUOMEN KIELIPALVELUYRITYKSET SKY RY

Suomen kielipalveluyritykset ry (SKY) syntyi lokakuussa 2017, kun Suomen käännöstoimistojen liitto SKTOL ry (perustettu 1983) hyväksyi yhdistyksen uudet säännöt ja laajensi toimintansa kattamaan muitakin kielipalveluja kuin käännöspalveluja. Yhdistyksellä on 17 jäsenyritystä.
Lisäämme kielipalvelualan vaikuttavuutta sekä Suomessa että kansainvälisesti. Kehitämme kielialaa ja sen toimintaa määrätietoisesti yhdessä jäsenyritystemme ja yhteistyökumppaniemme kanssa. Varmistamme, että kielipalveluita tarvitsevat asiakkaat löytävät alan parhaat yritykset ja saavat parasta mahdollista palvelua.


Neuvomme ja koulutamme jäseniämme, annamme kielialaan liittyviä lausuntoja sekä kehitämme jäsentemme ja koko kielialan toimintaedellytyksiä. Järjestämme erilaisia tapahtumia ja kerran vuodessa Kieli-konferenssin. Teemme yhteistyötä niin kansallisella kuin kansainvälisellä tasolla muiden alan toimijoiden ja oppilaitosten kanssa. SKTL ja Kieliasiantuntijat ovat tärkeitä yhteistyökumppaneita.


SKY on eurooppalaisen kattojärjestön EUATC:n jäsen ja Suomen Yrittäjien toimialajärjestö.
Lisätietoja www.kielipalveluyritykset.fi ja info@kielipalveluyritykset.fi


SYNTAX KIELIPALVELUT OY

SYNTAX Kielipalvelut Oy on kokeneiden ja koulutettujen tulkkien ja kääntäjien perustama ja hallinnoima asiantuntijapalveluita tarjoava yritys.

SYNTAX Kielipalvelut Oy tarjoaa asioimis- ja oikeustulkkauksia, eri alojen käännöksiä, työelämän kieli- ja kulttuurikoulutusta sekä kielikonsultointia ja lokalisointipalveluita tällä hetkellä noin 60 eri kielellä. Tarjoamme palveluitamme viranomaisille, kunnille, koulutuslaitoksille, yrityksille ja yksityishenkilöille.

Yrityksemme kieliasiantuntijat ovat koulutettuja, vankan kokemuksen omaavia ammattilaisia, jotka ovat koonneet voimansa yhteen voidakseen tarjota laadukasta palvelua. Ammattilaisillamme on laaja kokemus julkishallinnon ja yksityisen sektorin tehtävistä sekä Suomessa että ulkomailla.

IN ENGLISH

SYNTAX Language Services Ltd is an expert service company established and administered by highly experienced and trained interpreters and translators.

SYNTAX Language Services Ltd offers community and legal interpretation services, translations in various sectors, workplace language and cultural training, as well as language consulting and localisation services currently in around 50 different languages. We offer services for the authorities, municipalities, educational establishments, businesses and private individuals.

The language experts of our company are highly qualified professionals with solid experience. They have joined forces in order to be able to offer a high quality of service. Our professionals have extensive experience in public administration and the private sector both in Finland and abroad.

Lue lisää osoitteesta: syntax-kielipalvelut.fi/fi/


TAMPEREEN AIKUISKOULUTUSKESKUS (TAKK)

Tampereen Aikuiskoulutuskeskus TAKK on monialainen ammatillinen kouluttaja ja työelämän kehittäjä. TAKKissa voit suorittaa oikeustulkkauksen erikoisammattitutkinnon tai asioimistulkkauksen ammattitutkinnon.

Pätevöidy oikeustulkiksi!

Onko sinulla jo vankka ammattitaito tulkkausalalta, haluat suorittaa oikeustulkkauksen erikoisammattitutkinnon ja hakeutua oikeustulkkirekisteriin? Vielä ehdit hakea tammikuussa 2023 alkavaan tutkintokoulutukseen – hakuaikaa on 30.9.2022 asti!

Kiinnostaako asioimistulkin ammatti tai onko sinulla jo kokemusta tulkin työstä?

Asioimistulkkauksen ammattitutkinnon suorittamalla saat alalla arvostetun pätevyyden. Seuraava tutkintokoulutus alkaa elokuussa 2023, ja haku käynnistyy tammikuussa 2023.

Lue lisää asioimis- ja oikeustulkkauksen koulutuksista: Asioimis- ja oikeustulkkaus – TAKK


TELLWELL TRANSLATIONS

TellWell Translations on lempääläläinen kielipalveluyritys, joka tarjoaa yritysviestinnän projekteihin juuri oikeat kääntämisen ja kirjoittamisen supersankarit. Tutustu ja verkostoidu: www.tellwell.fi


WHOOSHING DEADLINES

Whooshing Deadlines on kotimainen Windows-ympäristössä toimiva ajanhallintasovellus, joka tarjoaa perustason työkalut freelance-kääntäjän työmäärän ja työaikataulujen ohjaamiseen, ajankäytön ja kannattavuuden seurantaan sekä laskutukseen. Tutustu Whooshing Deadlinesin toimintoihin ja käyttövinkkeihin osoitteessa www.whooshing.fi. Verkkosivuilta voit myös ladata sovelluksen koekäyttöön ja ostaa pysyväislisenssin edullisesti – ei vuosi- tai kuukausimaksuja!

IN ENGLISH

Whooshing Deadlines is a time and project management application tailored for freelance translators. It simplifies invoicing and allows you to keep track of your productivity as well. Features and functionalities are presented on our webpage www.whooshing.fi/en. Download the app for a free trial and buy your personal licence – no recurring monthly or yearly fees!


YRITTÄJÄKASSA

Monen yrittäjän elämänfilosofiassa työttömyys voi tuntua kaukaiselta ja osin mahdottomaltakin ajatukselta. Silti siihen kannattaa varautua. Yksi tapa hallita yrittäjyyden riskejä on liittyä Yrittäjäkassan jäseneksi.

Yrittäjän Työttömyyskassa on suomalaisten yrittäjien vuonna 1995 perustama itsenäinen työttömyyskassa, joka tarjoaa työttömyysturvaa yrittäjälle, maatalousyrittäjälle, kevytyrittäjälle ja tietyin edellytyksin yrityksen osaomistajalle. Kassan jäseneksi voi liittyä Suomessa vakituisesti asuva yrittäjä, jolla on vähintään 13 573 euron vuosityötuloon perustuva lakisääteinen eläkevakuutus (YEL, MYEL, TyEL). Yrittäjäkassa maksaa ansiosidonnaista työttömyyspäivärahaa keskimäärin 950 jäsenelle kuukausittain. Vain yrittäjäkassaan kuuluva yrittäjä voi saada ansiosidonnaista päivärahaa, jos yritystoiminta syystä tai toisesta päättyy.

Uskallatko sinä yrittää ilman ansiosidonnaista työttömyysturvaa? Jo yli 30 000 yrittäjää on turvannut itsensä työttömyyden varalta. Turvaa sinäkin – liity yrittäjäkassan jäseneksi. Verovähennyskelpoinen jäsenmaksu on alimmillaan alle 15 €/kk. Lue lisää yrittajakassa.fi