Vuoden 2024 Kansainvälisen kääntäjienpäivän seminaari järjestettiin keskiviikkona 25.9.2024 Helsingissä.
Ohjelma:
9.30 Aamukahvi ja ilmoittautuminen
10.00 Tervetuloa – Seminaarin avaus: Kieliasiantuntijat ry:n toiminnanjohtaja Hanna Gorschelnik, Suomen kääntäjien ja tulkkien liiton toiminnanjohtaja Jenni Kavén ja Helsingin yliopiston kääntämisen ja tulkkauksen maisteriohjelman johtaja Mari Pakkala-Weckström
10.15 Anna-Mari Wallenberg, kognitiotieteen dosentti, yliopistonlehtori (Digitaalisten ihmistieteiden osasto, Helsingin yliopisto): Tekoälyn yhteiskunnalliset vaikutukset
11.10 Taukojumppa
11.15 Linda Ahlblad, toimitusjohtaja (Käännöstoimisto Pauhu): Näin käytän tekoälyä kääntäjän työssäni
12.00 Eija Puttonen, FM, kielipalvelupäällikkö (Suomen Pankki): Englanti on rahoitusalan lingua franca – mitä vaikutuksia tällä on kääntäjälle?
12.45 Lounas
14.00 Paneelikeskustelu: Tekoäly ja tulkkaus
Paneelikeskustelu aiheesta tekoäly ja tulkkaus. Alustuspuheenvuoro Kirsi Lahdelta kello 14.00-14.20. Paneelikeskustelun alussa on alustuspuheenvuorot paneelikeskustelijoilta ja paneelin vetäjältä.
14.00 Kirsi Lahti, ylempi AMK, tulkki: Tekoäly ja tulkkaus – Eettiset pohdinnat ja tulevaisuudennäkymät
14.20 Paneelikeskustelu: Tekoäly ja tulkkaus
Paneelin vetäjä: Gun-Viol Vik, FT, erityisasiantuntija (Diakonia-ammattikorkeakoulu Diak)
Puhujat:
- Katja Virtanen, FM, toimitusjohtaja (LanguageWire Finland): Tekoäly tulkkaustoimistoissa 2020-luvulla
- Mirja Bouchard, yksikönpäällikkö (Euroopan parlamentti): Mitä Euroopan parlamentissa ajatellaan tekoälystä ja sen käyttökelpoisuudesta tulkkauksessa?
- Kirsi Lahti, ylempi AMK, tulkki
15.15 Iltapäiväkahvi
15.45 Valtteri Niiranen, varatuomari, toimitusjohtaja (Kopiosto ry): Ajankohtaista tekijänoikeudesta
16.30 Tauko
16.45 Anu Jokinen, TtM, sh AMK, psykologian lehtori ja väitöskirjatutkija (Metropolia Helsinki): Oma jaksaminen ja palautuminen
17.30 Ohjelma päättyy