Seminaarin koko ohjelma tulkataan viittomakielelle

Voimme iloksemme ilmoittaa, että Kansainvälisen kääntäjienpäivän seminaarin kaikki puheenvuorot tulkataan suomalaiselle viittomakielelle! Myös päivän viittomakielinen puheenvuoro tulkataan puhutulle suomelle. Viittomakielisen tulkkauksen saapuvat tekemään Diakonia-ammattikorkeakoulun viittomakielen tulkkauksen opiskelijat. Kiitos yhteistyöstä!

Diak on Kääntäjienpäivän yhteistyökumppani ja toimii näytteilleasettajana tapahtumassa. Lue lisää yhteistyökumppaneistamme täältä.

Mainokset

Vastaa

Täytä tietosi alle tai klikkaa kuvaketta kirjautuaksesi sisään:

WordPress.com-logo

Olet kommentoimassa WordPress.com -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Google photo

Olet kommentoimassa Google -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Twitter-kuva

Olet kommentoimassa Twitter -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Facebook-kuva

Olet kommentoimassa Facebook -tilin nimissä. Log Out /  Muuta )

Muodostetaan yhteyttä palveluun %s